Sobre Makhmalbaf (III)

سمیرا مخملباف (Samira Makhmalbaf)

Realizadora de cine y guionista de origen iraní, es también la primogénita en sangre y en arte de la familia Makhmalbaf.

Nació el 15 de febrero de 1980 en Teherán, Irán, y pertenece al movimiento de la Nueva Ola del cine iraní.

Con solo 7 años debutó como actriz en la película El ciclista, dirigida por su padre y abandonó sus estudios con 14 para estudiar cine en la escuela que fundó el mismo, realizando su primer largometraje, La manzana, con 17 años, que la llevó a participar en el festival de Cannes, convirtiéndose en la competidora más joven de la historia en un concurso internacional. Su éxito fue tal que se estrenó en una treintena de países e invitada a infinidad de festivales de cine. Cuenta una  historia basada en hechos reales, sobre dos hermanas gemelas de 11 años encerradas desde su nacimiento en casa. La razón es que su padre opina que son flores que pueden marchitarse. Los vecinos denuncian la situación y las autoridades intervienen. Las dos niñas liberadas se enfrentan a un mundo nuevo lleno de rarezas y  oportunidades más allá de los muros de su hogar.

image003

En 1999 realizó La pizarra, por la que volvería a participar en Cannes y ganar el premio del jurado. Narra la odisea de unos profesores que recorren las montañas kurdas que configuran la frontera de Iraq e Irán, buscando alumnos a los que enseñar. Y continuaría cuatro años después con A las 5 de la tarde y en el año 2008 con El caballo de dos piernas, la historia de un niño campesino que intenta conseguir un trabajo concurrido, que consiste en cargar con un niño inválido. Tras determinadas pruebas, el padre del niño le escoge, y a partir de entonces será el encargado de cuidarlo, llevarlo a todas partes e incluso encargarse de su higiene personal. Los niños acaban teniendo una relación muy especial.

Panj E Asr (A las 5 de la tarde)

image005

El poema de Lorca le da título a esta obra, coproducida por Irán y Francia,  dirigida por Samira Makhmalbaf y protagonizada por Gheleh Rezaie, Abdolgani Yousefrazi, Razi Mohedi y Marzieh Amiri en el año 2003. La película recibió el Premio del Jurado Ecuménico en el Festival de Cannes el mismo año.

Samira pone voz a las mujeres tras la caída del régimen Talibán en Afganistán, donde se decidió reabrir las escuelas para mujeres. Una de ellas, llamada Nogreh, es una joven que vive en Kabul. Acude a escondidas de su conservador padre a la escuela y allí expresa que desea convertirse en Presidenta de la República. Debe sufrir interminables obstáculos de un régimen talibán destituido pero aún reciente, la pobreza, la censura, el machismo, el fundamentalismo y las tradiciones, además de enfrentarse a su familia. Ella es el medio de comunicación real sobre la lucha diaria a la que se ven sometidas las mujeres para el reconocimiento de la igualdad, y que los demás medios de comunicación ocultan.

Como sucedió en Kandahar, se trata de personajes cotidianos interpretados por actores no profesionales, que profundizan en las visiones contrapuestas de un hombre tradicionalista y una mujer que trata de romper y que tienen un vínculo emocional y familiar. Lo más importante, sin emitir juicios. Se intenta comprender las circunstancias de ambos.

El día a día de Nogreh se basa en buscar agua y comida para su padre, su cuñada y el hijo moribundo de ésta, y encontrar tiempo para acudir a una escuela sin que nadie lo sepa, y esto es esencial porque su padre es algo más que un hombre tradicionalista. Es un fanático descorazonado por la caída del régimen talibán. Nogreh, sin embargo, lucha por un cambio que traiga la democracia, la igualdad de sexos y la oportunidad de que la mujer alcance los puestos más altos de poder.

Pero esto es pura fantasía para Nogreh y cualquier mujer de Afganistán, por eso, se trasladará al mundo de los sueños y conocerá a “el poeta”, quien, admirador de su vehemencia por una causa justa, se hará su compañero inseparable en una aventura para prepararse como presidenta, haciendo referencia al poema de Lorca mencionado, y específicamente a los versos que citan la muerte, que es una metáfora sobre el momento en el que Nogreh debe despertar por la mañana y enfrentarse a la realidad.

Su vida cambia cuando el hijo de su cuñada fallece, y el padre decide ocultárselo a las dos mujeres. Al igual que su hija, incapaz de lidiar con la realidad de un cambio de sistema que considera que solo va a condenarlos, viendo que la vida y los valores en que se sustentaba se desmoronan, las arrastra a un viaje peligroso y en condiciones desesperadas hasta Kandahar. Avanzan por el desierto con un carro y un caballo y buscan sustento para no caer desfallecidos en el infierno del desierto, bajo el Sol, a las cinco de la tarde.

La realizadora comenta que en el montaje original aparecía más directamente el poema de Lorca sin que pareciera de Lorca. Dándole un sentido más genérico. Finalmente decidió reflejarlo de forma más sutil.

“Pablo Neruda escribió que ningún poema pertenece a su autor sino que cada uno de los lectores es el autor del poema que está leyendo. El poeta de la película es también el personaje que, del texto de un poema de Lorca escrito a la muerte de un torero español, crea una elegía a la muerte de una vaca. Él cree que la esencia de la poesía reside en la naturaleza, y como la naturaleza es consciente, una oveja como parte de esa naturaleza puede entender un poema escrito a la muerte de una vaca”.

Samira Makhmalbaf

De hecho, gran parte del guión fue creado sobre la marcha mientras buscaban actores y lugares donde grabar. La idea era ahondar en las verdaderas preocupaciones de la gente, independientemente de su formación y sus principios. Y la gente no es feliz. Afirma que el único enemigo no ha sido el talibán. Los afganos no son felices en una tierra colonizada por Estados Unidos.

Las generaciones y los sexos se encuadran en dos bandos diferentes tras la guerra física. Y esta guerra social es la que tiene un efecto claro en el futuro de su país.

Mírzam Sólsetur

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s